SEO Philippines Summer Outing in Batangas

seo philippines outingLaiya beach in Batangas is one of the best place I’ve ever seen. I’m still in Tanzania when SEOph organized this outing and I’m happy to be part of this event. After snorkeling and staying overnight in the beach, Tom give us some tips and tricks about domain parking and how he made thousands of bucks of it.

I would like to thank Mito, Damchel, Almer, Jhona, Dennis, Njoy, Roy, Boyet, Rustom and his family for the support to make this event successful. Hope more activites and fun on the next SEO.ph outing.


Some related articles you might love to read:

8 Comments so far

  1. [...] suprised when a friend told me that my blog is on the 2nd page of Yahoo and Google for the “Alibata” [...]

  2. Chris on September 13th, 2008

    i need to translate Krystal in ALIBABA

  3. inyaki gallardo on September 25th, 2008

    i need to translate inyaki ang jeremie in alibata..

  4. alibata_master on November 25th, 2008

    ‘guyz”..I challenge u to write your own name in ALIBATA/BAYBAYIN”(old way or modern) if you’re a Filipino that’s another way of showing that you’re really an Asian and be proud of what we are’…

    Just continue using our ASTIG script from the Ancient!!!!!

  5. jerson on July 17th, 2009

    hi.. its really nice to know that we have our own language and i am researching for it for my report in filipino subject. and i like to share it to everybody that we have our very own language. tnx.. hope u like my comment…

  6. angelica R madalina on September 24th, 2009

    ser sonio my sasali po?

  7. perla on October 13th, 2009

    Was the popularization of BAYBAYIN as the “proper”
    term for the indigenous writing system a way of making Tagalog the superior Filipino cultural group? Baybayin over alibata seems like the undercurrents of resentment against the Muslim Filipinos or “Moro” Filipinos.

    If baybayin means ‘to spell’ then baybayin could not mean to refer to a writing system.

    Has anybody found the word “baybayin” to refer to the indigenous letters used in “alibata” or kirim, or surat, or pamagdudlit or kurditan? Please help me.

    terraces@walla.com

  8. matampusa on September 29th, 2011

    no ‘r’ ?

Leave a reply