2nd page in Yahoo and Google for Alibata
I was suprised when a friend told me that my blog is on the 2nd page of Yahoo and Google for the “Alibata” keyword.
Here are the screenshots:
I was suprised when a friend told me that my blog is on the 2nd page of Yahoo and Google for the “Alibata” keyword.
Here are the screenshots:
[...] suprised when a friend told me that my blog is on the 2nd page of Yahoo and Google for the “Alibata” [...]
i need to translate Krystal in ALIBABA
i need to translate inyaki ang jeremie in alibata..
‘guyz”..I challenge u to write your own name in ALIBATA/BAYBAYIN”(old way or modern) if you’re a Filipino that’s another way of showing that you’re really an Asian and be proud of what we are’…
Just continue using our ASTIG script from the Ancient!!!!!
hi.. its really nice to know that we have our own language and i am researching for it for my report in filipino subject. and i like to share it to everybody that we have our very own language. tnx.. hope u like my comment…
ser sonio my sasali po?
Was the popularization of BAYBAYIN as the “proper”
term for the indigenous writing system a way of making Tagalog the superior Filipino cultural group? Baybayin over alibata seems like the undercurrents of resentment against the Muslim Filipinos or “Moro” Filipinos.
If baybayin means ‘to spell’ then baybayin could not mean to refer to a writing system.
Has anybody found the word “baybayin” to refer to the indigenous letters used in “alibata” or kirim, or surat, or pamagdudlit or kurditan? Please help me.
terraces@walla.com